I just learned a new word
So, R left a comment on my last post, in which the word ‘grok’ is used. Grok? Hm. Maybe a spelling mistake? Maybe a new comment will appear soon? But no. So I did a little searching. Turns out grok *is* a word. A really darn cool word, now that I know it. And, despite the discussion T and I had about it, not Klingon.
Grok is an understanding beyond empathy and intimacy.
What a great way of saying “I’m so down with that.”





Yout got me, G.G. — I’m a self-confessed, fanatical word nerd.
If you aren’t familiar with it, you really ought to treat yourself with a copy of ‘The Devil’s Dictionary’ by Ambrose Bierce [okay, for you religious whack-jobs out there, it has nothing to do with any devil whatsoever -- the title is just a bit of literary license, so get over it already].
“Yout” — what’s a ‘yout’? No, that one isn’t a new word. It’s a genuine typo.
~ sigh ~
Any chance the kids in the WordPress labs are working on the ability to edit one’s own comments? It drives me up the wall when I mistype something and can’t get in there to correct it. Maybe a ‘preview’ feature?
What? It’s a Joe Pesci-ism from My Cousin Vinny… The two ‘youts’? *grin*
I don’t know if it was referenced in the source you checked, but to my knowledge “grok” entered the language through Stranger in a Strange Land by Robert Heinlein.
I read it back in high school and have meant to reread it since. Thanks for bringing it to mind again. I’ll have to head out and buy it.
that certainly is a cool word. Grok. Love it.
That was a really great book. It was just on the cusp of Heinlein’s career, after he got over writing adolescent books but before he started writing porn.
The only other thing I really liked by him was “The Unpleasant Profession of Johnathan Hoag,” a marvelously creepy short story.
The Devil’s Dictionary is also brilliant quipery.